Bezpłatna wysyłka przy zamówieniach powyżej 99 CAD
x
Wróć do Obsługi Klienta

Zasady i Warunki

Korzystanie z tej witryny i zawartych w niej materiałów

O ile nie określono inaczej i wyraźnie, ta strona jest własnością Deux par Deux . Jest ona dostępna dla Klienta do użytku osobistego i niekomercyjnego. Korzystanie z tej witryny podlega warunkom określonym poniżej i wszystkim obowiązującym przepisom prawa. Wchodząc na stronę i przeglądając ją, akceptujesz niniejsze warunki bez ograniczeń i zastrzeżeń.

Kopiowanie materiałów znajdujących się na tej stronie jest surowo zabronione.

Deux par Deux zastrzega sobie prawo do zmiany w dowolnym momencie i bez uprzedzenia niniejszych warunków użytkowania.

Zrzeczenie się odpowiedzialności

Chociaż staramy się zapewnić dokładne aktualizacje, nie gwarantujemy dokładności materiałów dostępnych na tej stronie. Co więcej, chociaż dołożyliśmy wszelkich starań, aby wyświetlić produkty tak dokładnie, jak to możliwe, nie gwarantujemy, że odwzorowanie kolorów na ekranie komputera jest dokładne. W związku z tym Deux par Deux zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za niedokładności lub pominięcia na tej stronie, co może skutkować szkodami.

Deux par Deux zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody poniesione przez Ciebie, Twój komputer lub inny majątek, którego jesteś właścicielem, a które mogą wystąpić w wyniku Twojego dostępu, korzystania lub pobierania tej witryny lub jakichkolwiek materiałów znajdujących się na tej stronie.

Prawo Rządowe

Jakiekolwiek wykorzystanie tej witryny będzie podlegać prawu prowincji Quebec w Kanadzie, bez odniesienia do jakichkolwiek zasad kolizyjnych, w tym w odniesieniu do wszelkich sporów powstałych w wyniku korzystania z tej witryny lub materiałów z niej zawartych . Stosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów jest wyraźnie wyłączone. Sądy prowincji Quebec mają wyłączną jurysdykcję nad wszelkimi sporami lub skargami.

Zakończenie

Deux par Deux zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do zakończenia Twojego dostępu do całości lub dowolnej części tej witryny, za powiadomieniem lub bez.

REGULAMIN PROGRAMU MARKETINGU WIADOMOŚCI SMS/MMS

WARUNKI PROGRAMU DO MARKETINGU MOBILNEGO SMS/MMS Deux par Deux (zwane dalej „My”, „Nas”, „Nasz”) oferuje program do przesyłania wiadomości mobilnych („Program”), z którego zgadzasz się korzystać i w którym uczestniczysz do niniejszych Warunków korzystania z wiadomości mobilnych i Polityki prywatności https://deuxpardeux.com/pages/privacy-policy („Umowa”). Decydując się na udział w którymkolwiek z naszych Programów lub uczestnicząc w nim, akceptujesz i zgadzasz się na niniejsze warunki, w tym między innymi zgodę na rozstrzyganie wszelkich sporów z nami w drodze wiążącego, wyłącznie indywidualnego arbitrażu, jak opisano szczegółowo w „Rozstrzyganiu sporów sekcja poniżej. Niniejsza Umowa ogranicza się do Programu i nie ma na celu modyfikowania innych Warunków lub Polityki prywatności, które mogą regulować relacje między Tobą a nami w innych kontekstach. 1. Zgoda użytkownika: Program umożliwia Użytkownikom otrzymywanie wiadomości SMS/MMS na telefon komórkowy po wyrażeniu zgody na uczestnictwo w Programie, na przykład za pośrednictwem formularzy rejestracyjnych online lub aplikacji. Niezależnie od metody wyrażenia zgody użytej do przyłączenia się do Programu, zgadzasz się, że niniejsza Umowa ma zastosowanie do Twojego udziału w Programie. Uczestnicząc w Programie, wyrażasz zgodę na otrzymywanie automatycznie wybieranych lub nagranych marketingowych wiadomości mobilnych na numer telefonu powiązany z Twoją zgodą i rozumiesz, że zgoda nie jest wymagana do dokonania jakichkolwiek zakupów u nas. Chociaż wyrażasz zgodę na otrzymywanie wiadomości wysyłanych za pomocą automatycznego wybierania numerów, powyższego nie można interpretować jako sugerowania lub sugerowania, że ​​którakolwiek lub wszystkie nasze wiadomości mobilne są wysyłane za pomocą automatycznego systemu wybierania telefonicznego („ATDS” lub „automatyczny dialer”). Mogą obowiązywać stawki za wiadomości i transmisję danych. Częstotliwość wiadomości jest różna. 2. Rezygnacja użytkownika: Jeśli nie chcesz dalej uczestniczyć w Programie lub nie wyrażasz już zgody na niniejszą Umowę, zgadzasz się odpowiedzieć STOP, ZAKOŃCZ, ANULUJ, WYPISZ SIĘ lub WYJDŹ na jakąkolwiek wiadomość mobilną od Nas, aby zrezygnować Programu. Możesz otrzymać dodatkową wiadomość mobilną potwierdzającą decyzję o rezygnacji. Rozumiesz i zgadzasz się, że powyższe opcje są jedynymi rozsądnymi metodami rezygnacji. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nasza platforma wiadomości tekstowych może nie rozpoznawać i nie odpowiadać na prośby o anulowanie subskrypcji, które zmieniają, zmieniają lub modyfikują polecenia kluczowe STOP, END, CANCEL, UNSUBSCRIBE lub QUIT, takie jak użycie innej pisowni lub dodanie innych słów lub wyrażeń do polecenia i zgadzają się, że Deux par Deux i jego usługodawcy nie będą ponosić odpowiedzialności za niezastosowanie się do takich żądań. Rozumiesz również i zgadzasz się, że jakakolwiek inna metoda rezygnacji, w tym między innymi wysyłanie wiadomości tekstowych innych niż te określone powyżej lub ustne żądanie jednego z naszych pracowników o usunięcie Cię z naszej listy, nie jest rozsądnym sposobem rezygnacji . 3. Opis programu: Bez ograniczania zakresu Programu, użytkownicy, którzy zdecydują się na przystąpienie do Programu, mogą spodziewać się otrzymywania wiadomości dotyczących marketingu, promocji, płatności, dostawy i sprzedaży produktów i usług cyfrowych i fizycznych. Wiadomości mogą zawierać przypomnienia o realizacji transakcji. 4. Koszt i częstotliwość: Mogą obowiązywać stawki za przesyłanie wiadomości i danych. Wyrażasz zgodę na okresowe otrzymywanie wiadomości według naszego uznania. Dzienna, tygodniowa i miesięczna częstotliwość wysyłania wiadomości będzie się różnić. Program obejmuje cykliczne wysyłanie wiadomości mobilnych, a w zależności od Twojej interakcji z nami okresowo mogą być wysyłane dodatkowe wiadomości mobilne. 5. Instrukcje pomocy technicznej: Aby uzyskać pomoc dotyczącą Programu, wyślij SMS-a o treści „POMOC” na numer, z którego otrzymałeś wiadomości, lub wyślij e-mail na ecommerce@deuxpardeux.com. Należy pamiętać, że użycie tego adresu e-mail nie jest akceptowalną metodą rezygnacji z programu. Rezygnację należy złożyć zgodnie z procedurami określonymi powyżej. 6. Ujawnianie wiadomości MMS: Program będzie wysyłać wiadomości SMS TM (wiadomości kończące), jeśli Twoje urządzenie mobilne nie obsługuje wiadomości MMS. 7. Nasze wyłączenie odpowiedzialności za gwarancję: Program jest oferowany w stanie „takim, jakim jest” i może nie być dostępny we wszystkich obszarach przez cały czas i może nie działać dalej w przypadku wprowadzenia przez firmę zmian w produkcie, oprogramowaniu, zakresie lub innych swojego operatora komórkowego. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia lub błędy w odbiorze jakichkolwiek wiadomości mobilnych związanych z tym Programem. Dostarczanie wiadomości mobilnych zależy od skutecznej transmisji od Twojego dostawcy usług bezprzewodowych/operatora sieci i jest poza naszą kontrolą. Operatorzy nie ponoszą odpowiedzialności za opóźnione lub niedostarczone wiadomości komórkowe. 8. Wymagania uczestnika: Musisz posiadać własne urządzenie bezprzewodowe umożliwiające dwukierunkową komunikację, korzystać z uczestniczącego operatora sieci bezprzewodowej i być abonentem usługi bezprzewodowej z usługą wiadomości tekstowych. Nie wszyscy operatorzy telefonii komórkowej oferują usługi niezbędne do wzięcia udziału w programie. Sprawdź możliwości swojego telefonu, aby uzyskać szczegółowe instrukcje dotyczące wysyłania wiadomości tekstowych. 9. Ograniczenia wiekowe: Użytkownikowi nie wolno używać Platformy ani angażować się w nią, jeśli nie ma się mniej niż trzynaście (13) lat. Jeśli korzystasz z Platformy lub współpracujesz z Platformą i masz od trzynastu (13) do osiemnastu (18) lat, musisz mieć na to zgodę rodzica lub opiekuna prawnego. Korzystając z Platformy lub wchodząc w interakcję z nią, potwierdzasz i zgadzasz się, że nie masz mniej niż trzynaście (13) lat, jesteś w wieku od trzynastu (13) do osiemnastu (18) lat i masz zgodę rodzica lub opiekuna prawnego na korzystanie lub współdziałają z Platformą, lub są pełnoletnie w Twojej jurysdykcji. Korzystając z Platformy lub wchodząc w interakcję z nią, potwierdzasz również i zgadzasz się, że prawo właściwe obowiązujące w Twojej jurysdykcji zezwala Ci na korzystanie z Platformy i/lub współpracę z nią. 10. Treści zabronione: Użytkownik przyjmuje do wiadomości i zgadza się nie przesyłać żadnych zabronionych treści za pośrednictwem Platformy. Zabronione treści obejmują: - Wszelkie działania oszukańcze, oszczercze, zniesławiające, skandaliczne, zawierające groźby, nękające lub prześladujące; - Treści budzące zastrzeżenia, w tym wulgaryzmy, nieprzyzwoitość, lubieżność, przemoc, bigoteria, nienawiść i dyskryminacja ze względu na rasę, płeć, religię, narodowość, niepełnosprawność, orientację seksualną lub wiek; - Pirackie programy komputerowe, wirusy, robaki, konie trojańskie lub inny szkodliwy kod; - Jakikolwiek produkt, usługa lub promocja, która jest niezgodna z prawem w przypadku otrzymania takiego produktu, usługi lub promocji; - Wszelkie treści, które implikują i/lub odwołują się do osobistych informacji zdrowotnych chronionych ustawą o przenośności i odpowiedzialności w ubezpieczeniach zdrowotnych („HIPAA”) lub ustawą o technologii informacji zdrowotnej na potrzeby zdrowia gospodarczego i klinicznego („ustawa „HITEC”); oraz - Wszelkie inne treści zabronione przez Obowiązujące prawo w jurysdykcji, z której wiadomość została wysłana. 11. Rozstrzyganie sporów: W przypadku sporu, roszczenia lub kontrowersji pomiędzy Tobą a nami lub pomiędzy Tobą a Stodge Inc. d/b/a Postscript lub jakimkolwiek innym zewnętrznym usługodawcą działającym w naszym imieniu w celu przesyłania wiadomości mobilne objęte zakresem Programu, wynikające lub odnoszące się do federalnych lub stanowych roszczeń ustawowych, roszczeń wynikających z prawa zwyczajowego, niniejszej Umowy lub jej naruszenia, rozwiązania, egzekwowania, interpretacji lub ważności, w tym określenie zakresu lub zastosowania niniejszej umowy o arbitraż, taki spór, roszczenie lub kontrowersja zostanie, w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo, rozstrzygnięty w drodze arbitrażu w prowincji Quebec w Kanadzie przed jednym arbitrem. Strony zgadzają się poddać spór wiążącemu arbitrażowi zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami arbitrażu handlowego Amerykańskiego Stowarzyszenia Arbitrażowego („AAA”). O ile niniejsze postanowienia nie stanowią inaczej, arbiter będzie stosować przepisy prawa materialnego Federalnego Okręgu Sądowego, w którym znajduje się główne miejsce prowadzenia działalności Deux par Deux , bez względu na normy kolizyjne. W ciągu dziesięciu (10) dni kalendarzowych od doręczenia stronie wniosku o arbitraż strony muszą wspólnie wybrać arbitra posiadającego co najmniej pięcioletnie doświadczenie na tym stanowisku oraz posiadającego wiedzę i doświadczenie w zakresie przedmiotu sporu. Jeżeli strony nie uzgodnią wyboru arbitra w ciągu dziesięciu (10) dni kalendarzowych, strona może zwrócić się do AAA o wyznaczenie arbitra, który musi spełniać te same wymagania dotyczące doświadczenia. W przypadku sporu arbiter podejmie decyzję o wykonalności i interpretacji niniejszej umowy o arbitraż zgodnie z federalną ustawą o arbitrażu („FAA”). Strony zgadzają się również, że zamiast ubiegania się o nakaz sądowy w trybie pilnym, zastosowanie będą miały przepisy AAA dotyczące nadzwyczajnych środków ochrony. Decyzja arbitra będzie ostateczna i wiążąca, a żadnej ze stron nie będzie przysługiwało prawo do odwołania, z wyjątkiem tych przewidzianych w sekcji 10 FAA. Każda ze stron ponosi swój udział w honorariach uiszczonych na rzecz arbitra i administracji arbitrażu; jednakże arbiter będzie miał prawo nakazania jednej ze stron zapłaty całości lub części takich opłat w ramach dobrze uzasadnionej decyzji. Strony postanawiają, że arbiter będzie uprawniony do zasądzania honorariów adwokackich jedynie w zakresie wyraźnie dozwolonym przez ustawę lub umowę. Arbiter nie będzie miał uprawnień do przyznania odszkodowań karnych, a każda ze stron niniejszym zrzeka się wszelkich praw do dochodzenia lub odzyskania odszkodowań karnych w związku ze sporem rozstrzygniętym w drodze arbitrażu. STRONY UZGODNIAJĄ SIĘ, ŻE KAŻDA Z OGÓLNYCH MOŻE WNOSIĆ ROSZCZENIA PRZECIWKO DRUGIEJ TYLKO W SPRAWIE INDYWIDUALNEJ W DRODZE ARBITRAŻU, A NIE JAKO POWÓD LUB CZŁONEK ZBIOROWY W JAKIMKOLWIEK DOMNIEMANYM ZBIOROWYM LUB PRZEDSTAWICIELSKIM POSTĘPOWANIU ARBITRAŻOWYM. Ponadto, jeśli obie strony nie uzgodnią inaczej w formie podpisanej na piśmie, arbiter nie może łączyć roszczeń więcej niż jednej osoby i nie może w inny sposób przewodniczyć żadnej formie postępowania przedstawicielskiego lub postępowania zbiorowego. Z wyjątkiem przypadków, gdy jest to wymagane przez prawo, ani strona, ani arbiter nie mogą ujawniać istnienia, treści ani wyników jakiegokolwiek arbitrażu bez uprzedniej pisemnej zgody obu stron, chyba że ma to na celu ochronę lub dochodzenie prawa. Jeżeli którykolwiek warunek lub postanowienie niniejszego paragrafu jest nieważne, niezgodne z prawem lub niewykonalne w jakiejkolwiek jurysdykcji, taka nieważność, niezgodność z prawem lub niewykonalność nie ma wpływu na żaden inny warunek lub postanowienie niniejszego paragrafu ani nie unieważnia lub czyni niewykonalnym takiego warunku lub postanowienia w jakiejkolwiek innej jurysdykcji . Jeżeli z jakiegokolwiek powodu spór toczy się w sądzie, a nie w arbitrażu, strony niniejszym zrzekają się prawa do rozprawy z ławą przysięgłych. Niniejsze postanowienie dotyczące arbitrażu pozostaje w mocy w przypadku anulowania lub rozwiązania umowy o uczestnictwo w którymkolwiek z naszych Programów. 12. Prawo stanowe: Floryda: Staramy się przestrzegać Ustawy o telemarketingu Florydy i Ustawy o zakazie dzwonienia na Florydzie, mających zastosowanie do mieszkańców Florydy. Dla celów zapewnienia zgodności zgadzasz się, że możemy założyć, że jesteś mieszkańcem Florydy, jeśli w momencie wyrażenia zgody na Program (1) Twój podany adres wysyłki znajduje się na Florydzie lub (2) numer kierunkowy numer telefonu użyty do zapisania się do Programu to numer kierunkowy Florydy. Wyrażasz zgodę na to, że wymagania Ustawy o telemarketingu na Florydzie i Ustawy o nie dzwonieniu na Florydzie nie mają do Ciebie zastosowania i nie możesz twierdzić, że jesteś mieszkańcem Florydy, jeśli nie spełniasz żadnego z tych kryteriów lub, alternatywnie, nie informuj nas na piśmie, że jesteś mieszkańcem Florydy, wysyłając nam pisemne powiadomienie. Jeśli jesteś mieszkańcem Florydy, zgadzasz się, że wiadomości komórkowe wysyłane przez nas w bezpośredniej odpowiedzi na wiadomości komórkowe lub prośby od Ciebie (w tym między innymi odpowiedzi na słowa kluczowe, zgodę, prośby o pomoc lub zatrzymanie oraz powiadomienia o wysyłce) nie stanowią „telefonicznej rozmowy sprzedażowej” ani „komercyjnej rozmowy telefonicznej z prośbą o telefon” w rozumieniu art. 501 Statutu stanu Floryda (w tym między innymi art. 501.059 i 501.616) w zakresie, w jakim prawo ma inne znaczenie i ma zastosowanie. Waszyngton: W zakresie, w jakim prawo jest istotne i ma zastosowanie do Programu, staramy się przestrzegać wymogów dotyczących komercyjnych rozmów telefonicznych zgodnie ze poprawionym Kodeksem stanu Waszyngton (RCW) (w tym między innymi sekcjami 80.36.390, 19.158.040, 19.158.110 i 19.158) obowiązujące mieszkańców Waszyngtonu. Dla celów zapewnienia zgodności zgadzasz się, że możemy założyć, że jesteś mieszkańcem Waszyngtonu, jeśli w momencie wyrażenia zgody na Program numer kierunkowy numeru telefonu użytego do wyrażenia zgody na Program jest numerem kierunkowym Waszyngtonu. 13. Postanowienia różne: Gwarantujesz i oświadczasz nam, że masz wszystkie niezbędne prawa, moc i upoważnienie do wyrażenia zgody na niniejsze Warunki i wykonywania wynikających z nich obowiązków, a nic zawartego w niniejszej Umowie ani w wykonywaniu takich zobowiązań nie spowoduje naruszenia przez Ciebie jakiejkolwiek innej umowy lub zobowiązania. Niewykonanie przez którąkolwiek ze stron jakichkolwiek praw przewidzianych w niniejszej Umowie nie będzie uważane za zrzeczenie się jakichkolwiek dalszych praw wynikających z niniejszej Umowy. Jeżeli którekolwiek postanowienie niniejszej Umowy okaże się niewykonalne lub nieważne, postanowienie to zostanie ograniczone lub wyeliminowane w minimalnym niezbędnym zakresie, aby niniejsza Umowa pozostała w pełnej mocy, skuteczności i wykonalności. Wszelkie nowe funkcje, zmiany, aktualizacje lub ulepszenia Programu podlegają niniejszej Umowie, chyba że wyraźnie określono inaczej na piśmie. Zastrzegamy sobie prawo do okresowej zmiany niniejszej Umowy. Wszelkie aktualizacje niniejszej Umowy będą Państwu przekazywane. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że ma obowiązek okresowego przeglądania niniejszej Umowy i bycia świadomym wszelkich takich zmian. Kontynuując uczestnictwo w Programie po wprowadzeniu takich zmian, akceptujesz niniejszą Umowę ze zmianami.